Kryeministrja serbe Ana Brnabiq ka deklaruar se fakti që emërtimi “Republika e Kosovës” është shfaqur në ueb faqen e qeverisë së Serbisë në gjuhën angleze është gabim i rëndë i përkthyesit, por përgjegjësia është e ekipit të internetit të shërbimit për shtyp të qeverisë, gjë që do të ketë pasoja për punonjësit që siç tha ajo kanë bërë “një gabim kaq të rëndë dhe të pafalshëm”.
Menjëherë pas u bë publik ky lajm, Bërnabiq për t’u arsyetuar, nxitoi të paraqitet në Radiotelevizionin e Serbisë, duke kërkuar falje qytetarëve për këtë “gabim të rëndë” dhe ka treguar se “ky lajm kontestues” është hequr menjëherë nga faqja e qeverisë.
Siç ka shpjeguar, përkthyesi punon në qeveri që nga viti 2001 dhe është magjistër i gjuhës angleze, transmeton Paparaci.
Në të njëjtën kohë, Bërnabiq ka akuzuar opozitën se e ka keqpërdorur këtë gabim për ta bërë publik
Irani ka zgjedhur djalin e të ndjerit Ajatollah Ali Khamenei si udhëheqësin e ardhshëm suprem…
Konflikti në rritje mes Shteteve të Bashkuara të Amerikës dhe Iranit po vazhdon të shkaktojë…
Interneti është ndërprerë dhe qytetarët e zakonshëm që nuk kanë VPN nuk mund të lidhen…
Një klip i fjalimit të Presidentit rus Vladimir Putinit u botua ditën e sotme aksidentalisht…
Një grua nga Teheran ka deklaruar se shumë iranianë janë aq të lodhur nga represioni…
Forcat ajrore izraelite sulmojnë infrastrukturën iraniane të naftës në Teheran. IDF njoftoi se ndërmori një…