Kryeministrja serbe Ana Brnabiq ka deklaruar se fakti që emërtimi “Republika e Kosovës” është shfaqur në ueb faqen e qeverisë së Serbisë në gjuhën angleze është gabim i rëndë i përkthyesit, por përgjegjësia është e ekipit të internetit të shërbimit për shtyp të qeverisë, gjë që do të ketë pasoja për punonjësit që siç tha ajo kanë bërë “një gabim kaq të rëndë dhe të pafalshëm”.
Menjëherë pas u bë publik ky lajm, Bërnabiq për t’u arsyetuar, nxitoi të paraqitet në Radiotelevizionin e Serbisë, duke kërkuar falje qytetarëve për këtë “gabim të rëndë” dhe ka treguar se “ky lajm kontestues” është hequr menjëherë nga faqja e qeverisë.
Siç ka shpjeguar, përkthyesi punon në qeveri që nga viti 2001 dhe është magjistër i gjuhës angleze, transmeton Paparaci.
Në të njëjtën kohë, Bërnabiq ka akuzuar opozitën se e ka keqpërdorur këtë gabim për ta bërë publik
Irani ka lëshuar raketa balistike drejt bazave ushtarake amerikane në Kuvajt dhe Bahrejn, pasi Shtetet…
Në rrjetet sociale kanë nisur të qarkullojnë video të prodhuara me inteligjencë artificiale, në stilin…
Izraeli vendosi fshehurazi njësi elitare ushtarake dhe të inteligjencës në Azerbajxhan gjatë luftës me Iranin,…
Ish-ambasadori amerikan në Kosovë, Jeff Hovenier, ka deklaruar se administrata e presidentit Donald Trump ka…
Kryeministri Edi Rama ka deklaruar në një intervistë për Euronews se protestat kundër projektit të…
Gjashtë shtetas shqiptarë të shpallur në kërkim ndërkombëtar janë ekstraduar nga Emiratet e Bashkuara Arabe…